Understand the difference between the topic marker は and the subject marker が — one of the trickiest distinctions in Japanese.
The は / が distinction trips up learners at every level. The short version: は marks what the sentence is about (the topic), while が marks who or what performs the action or exists (the subject). In many sentences they overlap — but when they don't, the difference in meaning is real.
は (pronounced "wa") sets the stage. It says "as for X, here's what I want to tell you about it."
私は学生です。
わたし は がくせい です。
I am a student. (As for me, I'm a student.)
東京は大きいです。
とうきょう は おおきい です。
Tokyo is big. (As for Tokyo, it's big.)
今日は天気がいいですね。
きょう は てんき が いい です ね。
The weather is nice today, isn't it?
が identifies who or what does the action, or what exists. It often answers "who?" or "what?" questions.
誰が来ましたか?
だれ が きました か?
Who came?
雨が降っています。
あめ が ふっています。
It's raining. (Rain is falling.)
猫が好きです。
ねこ が すき です。
I like cats.
| Situation | は | が |
|---|---|---|
| Known/old info | 田中さんは先生です | — |
| New/focused info | — | 田中さんが先生です |
| Contrast | 魚は食べますが... | — |
| Question words | — | 誰が?何が? |
| Existence | — | 猫がいる |
Drill 2 patterns with adaptive exercises that match your level.
Start Practicing